Accueil » Formation » Cycle Master » Master :
TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA Y ESPAÑOL CON FINES ESPECÍFICOS

Master :
TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA Y ESPAÑOL CON FINES ESPECÍFICOS

Coordonnateur: Pr. Kamal ENNAJI

  • HORARIO
  • PRESENTATION

HORARIO
2023-2024
S. 301
Semestre 1 08:30 – 10:30 10:45 – 12:45 13:00 – 15:00 14:00 – 16:00 16:15 – 18:15
LUNES
MARTES
MIÉRCOLES
JUEVES Metodología de investigaciόn

CHARBI

Español jurídico

ENNAJI

VIERNES Traducciόn periodística

BARRADA

الترجمة في العالم العربي

DAHBI

SÁBADO Introducciόn a los lenguajes con fines específicos
(cada 15 días)

MABROUK

Lenguaje periodístico

ENNAJI / LAAROUSSI

Semestre 3 08:30 – 10:30 10:45 – 12:45 13:00 – 15:00 14:00 – 16:00 16:15 – 18:15
LUNES
MARTES Traducciόn de documentos diplomáticos

CHARBI

Lenguaje publicitario

MABROUK / LAAROUSSI

MIÉRCOLES Español del turismo

ENNAJI

Traducciόn comercial

ENNAJI

JUEVES
VIERNES Traducciόn comercial

LOUKAH

SÁBADO Lenguaje científico-técnico
(cada 15 días)

MABROUK

PRESENTATION

 

Ce master est ouvert aux étudiants titulaires d’une licence en Études Hispaniques ou d’un diplôme équivalent. Son contenu est axé sur deux spécialités essentielles : la traduction et la linguistique.

Quant aux objectifs de cette formation, en plus de l’acquisition de connaissances théoriques dans ces deux spécialités, les étudiants développeront des compétences pratiques qui leur permettraient d’intégrer le marché du travail au niveau régional et national, notamment dans des secteurs tels que l’enseignement, les entreprises, le tourisme, le journalisme, la diplomatie et la traduction spécialisée.